thunderbolt Inviato 12 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 12 Settembre 2008 ciao...volevo sapere se qualcuno conosceva il significato della sigla G.I. riferita ai soldati U.S.A. grazie Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Marvin Inviato 12 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 12 Settembre 2008 ciao...volevo sapere se qualcuno conosceva il significato della sigla G.I. riferita ai soldati U.S.A. grazie GOVERNMENT ISSUE (FORNITURA GOVERNATIVA). Logo stampato sulle uniformi e l'equipaggiamento dei soldati americani. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
HPBT Inviato 13 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 13 Settembre 2008 (modificato) A me sembrava General Infantry ma in realtà sta per Galvanized Iron Modificato 13 Settembre 2008 da HPBT Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Dominus Inviato 15 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 15 Settembre 2008 (modificato) No, GI è governament issued, ed è un modo comune di chiamare i soldati dell'US Army in patria. Mi auto correggo pare che in effetti all'inizio fosse davvero derivato da galvanized iron! Modificato 15 Settembre 2008 da Dominus Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Marvin Inviato 15 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 15 Settembre 2008 http://viceroybooks.com.au/images/2913903878.jpg Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
HPBT Inviato 16 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 16 Settembre 2008 Appunto....come si vede dal libro che illustra divise...Governament Issue si trovava stampigliato sui capi di vestiario militari e quindi in senso lato stava per chi li indossava ..."l'avevano stampato addosso" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Garrick Inviato 18 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 18 Settembre 2008 Ragazzi, il Government Issue è solo un soprannome, la vera sigla è "Generally Inlisted" ed infatti GI sta ad indicare il comune fuciliere dell'US Army Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
HPBT Inviato 19 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 19 Settembre 2008 Veramente il soldato semplice si definisce "private" e fa parte dell' "enlisted personnel" che sono i sottufficiali, non inlisted Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Dominus Inviato 23 Settembre 2008 Segnala Condividi Inviato 23 Settembre 2008 Ho trovato un' ottima voce su wiki inglese che spiega l'evoluzione del termine da Galvanized Iron a Governament Issued, passando per General Infantry;) Basta cercare GI. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un membro per lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già registrato? Accedi qui.
Accedi Ora