tiger74 Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 Ciao a tutti leggendo i vostri topic mi chiedo ma dove prendete tuttl le vostre informazioni? o sapete a menadito l'inglese e quindi nell'editoria anglossasone c'è solo l'imbarazzo della scelta o..... io mi chiedo sempre ma perchè non traducono in italiano quei libri, visto che traducono libri stranieri che parlano di boiate!!! che non si voglia diffondere la conoscenza storica in italia per motivi politici? Link to comment Share on other sites More sharing options...
lender Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 ...nell'editoria anglossasone c'è solo l'imbarazzo della scelta o..... Direi che il succo della questione è questo; non credo proprio che in Italia ci sia un complotto contro i libri su argomenti militari. Semplicemente nel nostro paese si legge poco, pochissimo, e quindi suppongo che gli editori non abbiano alcun interesse a investire troppo in settori di "nicchia". Comunque la discussione è fuori posto, ci sarebbe una sezione apposita per i topic sui libri... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest intruder Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 Aggiungerei che le traduzioni spesso sono pietose, non tanto per gli svarioni, comunque estremamente irritanti per chi conosce la lingua originale, ma proprio perché spesso vengono fatte sparire intere sezioni di uno scritto. Link to comment Share on other sites More sharing options...
VittorioVeneto Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 Parole sante Tiger , quando consulto il catalogo della Libreria militare e vedo tutti quegli scritti in Inglese mi mangio le mani ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dominus Posted November 18, 2008 Report Share Posted November 18, 2008 Daltronde non esistendo una cultura sull'argomento in Italia non ci sono neanche traduttori specializzati su quel linguaggio tecnico. A questo proposito volevo porre l'accento sul fatto che l'Inglese, oltre ad essere intrinsecamente semplice, si compone di diversi linguaggi specifici, quindi anche se non hai una buona conoscenza della lingua dopo un pò puoi tranquillamente leggere pubblicazioni di un certo argomento. Link to comment Share on other sites More sharing options...
lender Posted November 19, 2008 Report Share Posted November 19, 2008 ...A questo proposito volevo porre l'accento sul fatto che l'Inglese, oltre ad essere intrinsecamente semplice, si compone di diversi linguaggi specifici, quindi anche se non hai una buona conoscenza della lingua dopo un pò puoi tranquillamente leggere pubblicazioni di un certo argomento. Dal basso della mia ignoranza linguistica posso confermare... All'inizio si fa fatica, poi si ingrana e la lettura inizia a scorrere; il problema sono le parolacce e le espressioni tipiche che non trovi sui dizionari... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now