Jump to content
Sign in to follow this  
diait

film "The Guardian"

Recommended Posts

salve,

sto traducendo un film americano (The Guardian) che parla di una Unità SAR (Search and Rescue), della Guardia Costiera americana. Ricerca e soccorso in mare, con elicotteri e aerosoccorritori, o "operatori recupero naufraghi".

 

C'è uno strumento di bordo, che non sono riuscita a trovare nei vari glossari che ho trovato in rete:

Bearing Altitutude Indicator - BAI

(letterale: Indicatore di Direzione e Altitudine)

 

se qualcuno di voi sa come si dica in italiano, e se ha tempo e voglia, può farmelo sapere qui.

Grazie ancora e scusate se mi presento qui così, a chiedere un aiuto.

 

diana

 

p.s. "Hover search" - che immagino sia una ricerca dei naufraghi fatta a bassa quota, sul pelo dell'acqua

l'ho tradotto: "ricerca a bassa quota"

forse è meglio "ricerca in hovering"?

ancora ciao

Share this post


Link to post
Share on other sites

hovering e kuando l'elikottero sta si abassa kuota pero sta fermo,in "hovering"

 

mm...ho kapito male forse.. -.-"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ciao!

 

Per la prima domanda non so aiutarti mi spiace.

 

Per la seconda io sarei per "Ricerca in hovering", che lega più il concetto della manovra al significato della missione, piuttosto che "ricerca a bassa quota" piuttosto generico.

Share this post


Link to post
Share on other sites

grazie a tutti e due,

credo che opterò per "radioaltimetro", per quanto riguarda BAI.

 

ricerca in hovering, d'accordo

oppure ricerca ottica (l'ho trovato in un documento delal guardia costiera. SAR)

 

grazie ancora

 

se ci fosse qualcuno di voi che sa dirmi dove posso trovare in rete una lista degli ordini più usati nel gergo militare (riposo, attenti, rompete le righe, ecc.)

vi sarei debitrice.

 

Per es. quando i soldati sono a terra che fanno flessioni, in addestramento, il sergente come li richiama ad alzarsi?

In piedi!

Ritti!

 

in americano dicono: Pop tall! (Su alti - letteralmente)

 

E quando deve dare l'ordine di stendersi a terra per fare le flessioni sulle braccia?

 

Scusate ancora, e grazie comunque

 

diana

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...