Vai al contenuto

Derukui

Membri
  • Numero contenuti

    2
  • Iscritto il

  • Ultima visita

Risposte pubblicato da Derukui

  1. Grazie per la precisazione, non avendo mai vissuto negli USA non sapevo di questa traduzione. Infatti nei dizionari da me consultati ed in particolare

     

    http://dizionari.corriere.it/dizionario_in.../salsiera.shtml

     

    trovo:

     

    salsiera

    s.f.

    sauce boat, (spec. per ragù) gravy boat.

     

    e

     

    http://dizionari.corriere.it/dizionario_in.../S/saucer.shtml

     

    saucer

    n.

    1 sottocoppa m.; (for cups, etc.) piattino m.

    2 (Geog) conca f., bacino m

     

    Saluti

     

    Deru

     

     

     

    Saucer letteralmente è salsiera, negli USA come un po' dappertutto fuori d'Italia si usa condire i cibi con salse più o meno della consistenza del ketchup o della maionese, e vengono depositate a tavola su una specie di coppetta, detta, appunto, saucer (da sauce, salsa). In seguito il lemma è stato esteso anche ai piattini del caffè o del tè, ma il termine ha origine nella salsa... Giusto per mettere i puntini sulle "i".
  2. Veramente "saucer" significa "piattino", di quelli che di solito stanno sotto la tazzina da te' o caffe'... "salciccia" si dice "sausage".

     

    Quasi tutto il resto del messaggio qui sotto va di conseguenza che e' inficiato da questa svista iniziale.

     

    Per farsi due risate sull'argomento invece un link veloce (ma ce ne sono decine di altri)

    http://www.altrogiornale.org/news.php?extend.2010.5

     

    Grazie e cordiali saluti

     

    Deru Kui

     

     

     

    A dire il vero il termine nasce nel 1947 in USA, quando un certo Kenneth, un pilota privato, avvistò una formazione di quelle che definì "Flying Saucers" ossia salsicce volanti.

     

    In Europa il termine "salsicce volanti" non piaceva molto, e fu convertito in quello di "dischi volanti".

     

    E' chiaro che se un disco lo vedi di profilo, sembra una salsiccia.

     

    Una cosa simpatica da considerare, però, è che quando era in voga il termine "salsicce volanti", gli avvistamenti facevano quasi sempre riferimento a palle o sigari, insomma oggetti sferici o fusiformi.

     

    Quando iniziò a circolare il termine "dischi volanti", che come abbiamo visto fu dovuto solo a una traduzione inesatta del termine americano, la gente cominciò ad avvistare oggetti a forma di disco, quindi tondi e piatti.

     

    Il che dimostra come la gente si lasci influenzare molto da quello che si dice... e molto poco da quello che vede veramente.

     

    ========

     

    Per inciso: alcuni giorni fa mi trovavo nella mia abitazione, e per uno strano gioco di luci ho visto in cielo quello che era un disco volante o una salsiccia volante.

    Io so perfettamente come si è prodotto il fenomeno.

    Ne ho approfittato, e ho scattato una foto con la telecamera del telefonino.

    Poi l'ho mostrata a un po' di amici e colleghi, alcuni anche molto esperti di materie aeronautiche, e tutti sono rimasti a bocca aperta, chiedendomi maggiori informazioni.

    Quando gli ho spiegato come si era prodotto il "fenomeno", tutti sono scoppiati a ridere.

    Ma è stata una dimostrazione evidente di quanto sia facile ingannare la gente con mezzi semplicissimi.

     

    Quando avrò tempo scaricherò la foto sull'hard disk e ve la mostrerò.

×
×
  • Crea Nuovo...